For verso case mediante point, see I

Chetham’s Library, Manchester, MUN Collection, A.9.17–20, at Mark 1: ‘de evangelio marci vide sopra 2 oppure hist. eccl. cap. 15 ovverosia . char. 34. Et hieronymum durante lib. de scriptoribus eccles. mediante mentione petri. sed et evangelium (inquit) iuxta Marcum, in questo luogo auditor eius et interpres fuit, huius esse dicitur . vide mediante marco. esiguamente (inquit) scripsit evangelium, quod cum Petrus audisset probavit, et ecclesiae legendum coula auctoritate dedit .‘.

Backus, ‘Calvin’s Judgment of Eusebius of Caesarea: An Analysis‘, Sixteenth Century Journal, 22.3 (1991), pp. 419–37 (436) (though durante this case, as Backus shows, Calvin distorted the testimony of Eusebius).

Chetham’s Library, Manchester, MUN Collection, Verso.9.17-20, at Luke 1: ‘eusebius per 3 oppure historiae ecclesiasticae. tradunt autem (inquit) quod evangelium suum gia pauli ore lucas scripserit. et quod resumpsit quod apostolus suum evangelium solitus sit ricordare, cum dicit secundum evangelium meum. sicut et marcus quae ex ore petri fuerant praedicata conscripsit. Hoc item ijsdem membro verbis Hieronymus producit per mentione lucae, sopra libro de eccles. scriptoribus 272.‘.

See F. N. Clark, ‘Dividing Time: The Making of Historical Periodization per Early Modern Europe‘, PhD diss., Princeton University, 2014; J. Helmrath, ‘Perception of the Middle Ages and Self-Perception mediante German Humanism: Johannes Trithemius and the Cathalogus illustrium virorum Germaniam… exornantium‘, durante Biography, Historiography, and Modes of Philosophizing: The Tradition of Collective Biography in Early Modern Europe, anche. P. Baker, Leiden and Boston, 2017, pp. 177–208, with sample texts on pp. 209–39.

Jerome, Prologus sicuro De viris illustribus: ‘Apud Latinos autem Varro, Santra, Nepos, Hyginus, et ad cujus nos exemplum provocas, Tranquillus. Sed non mea levante et illorum similis conditio: illi enim historias veteres annalesque replicantes, potuerunt forse de ingenti pascolo non parvam opusculi sui coronam texere. Ego quid aucturus, qui nullum praevium sequens, pessimum, ut dicitur, magistrum memetipsum habeo? Quamquam Eusebius Pamphili sopra decem ecclesiasticae Historiae libris, maximo nobis adjumento fuerit, et singulorum, de quibus scripturi sumus, volumina aetates auctorum suorum saepe testentur.‘

Bollbuck, Wahrheitszeugnis, Gottes Auftrag und Zeitkritik: die Kirchengeschichte der Magdeburger Zenturien und ihre Arbeitstechniken, Wiesbaden, 2014

See Papias, fragment 3.15, durante The Apostolic Fathers, addirittura. and transl. B. Ehrman, 2 vols, Cambridge Tuttavia and London, 2003, II, pp. 102–3, from Eusebius, HE, 3.39.

For recent modifications of this view, see G. Lyon, ‘Baudouin, Flacius, and the Plan for the Magdeburg Centuries‘, Journal of the History of Ideas 64, 2003, pp. 253–72; H.

Ecclesiastica historia (n. 25 above), II, col. 172: ‘Robusto et haec sunt obscuriora, quam ut inde ispirazione probari queat, Papiam nullum discipulorum conspexisse. Verum cum Papiae elenco di libri interierint, fu quibus ista omnia clarius petere possemus, fides sane penes Eusebium esto.‘.

12 above), 1528, sig. aa2 v : ‘Nec vero quicquam Eusebio obesse debet, vel quod Ariano dogmati plusculum favisse fertur, quam par erat, cum in hoc opere nullam eius rei faciat mentionem: vel quod minutiora quaedam nonnumquam recenseat, quae indigna videri possint illis, de quibus narrantur, quale est illud, quod a nasutis obijci solet de Christi literis ad Abgarum, et de adulescente quem Iohannes Evangelista ad meliorem frugem revocavit, cum utrobique https://www.datingranking.net/it/swipe-review/ fidem suam liberet Eusebius, alterum addirittura Syrorum commentarijs depromptum asserens, alterum ancora Clemente Alexandrino.‘ Cranmer underlined ‘alterum ed Syrorum commentarijs depromptum asserens, alterum ed Clemente Alexandrino‘ and wrote ‘literae Christi ad Abgarum etc. earum fides quae?‘ in the margin of his copy (British Library 4532.h.2).

Beatus Rhenanus con Autores historiae ecclesiasticae (n

Autores historiae ecclesiasticae (n. 12 above), p. 149 on 6.23; Cranmer underlined Rhenanus’s printed marginal note: ‘Aphricani epistola ad Origenem de Historia Susannae. Origenis ad hunc responsio.‘.

Wallraff, ‘Die Rezeption‘ (n. 24 above), pp. 230–31, 259. See also Verso. Taylor, ‘Humanist Philology and Reformation Controversy: John Christopherson’s Latin Translations of Philo Judaeus and Eusebius of Caesarea‘, mediante Tudor Translation, addirittura. F. Schurink, Basingstoke, 2011, pp. 79–100 (90–1).